lunes, 6 de mayo de 2019

REFLEXIONES BIBLICAS 1: PRIMER DÍA DE LA CREACIÓN 1 PARTE


REFLEXIONES BÍBLICAS DESDE LA VIDA CONTEMPLATIVA 1



Introducción



Querido Lector: 


Queridos  lectores pongo a disposición de todos los miembros de la vida consagrada, en su peculiaridad de  vida monástica y contemplativa unas   reflexiones bíblicas que brotan desde la oración contemplativa y el conocimiento bíblico. Las dos unidas, junto con la experiencia, estas reflexiones ya no son simple reflexiones, sino un aporte experiencial para todos aquellos que quieran servirse de este fruto, a favor suyo y del entorno al que sirven: comunidad monástica, de los huéspedes que llegan a nuestros monasterios y a toda persona que de algún modo es objeto de apostolado de la comunidad monástica. De manera especial y específica va dedicado muy especialmente al contemplativo/a que vive en un monasterio y que sabe apreciar lo que va a encontrar aquí.



Estas reflexiones quiere ser un modesto aporte a la formación continua que todo monje/a  debe tener para vivir con plenitud su vocación contemplativa que le obliga o le da el derecho para profundizar cada vez más en el conocimiento y amor a nuestro Señor Jesucristo y a su Iglesia.



¿Por qué y para qué estudiar la Torá? Tal vez nos parezca suficiente lo que hemos aprendido de la Biblia en general por nuestros estudios bíblicos  y quizá nos contentamos con esto y dejamos los estudios más profundos para los especialistas. Sin embargo, Dios quiere que la Escritura toda y especialmente la Torá esté a nuestro alcance. Leamos Dt 27,1-3 
"1.Moisés y los ancianos de Israel dieron al pueblo esta orden: «Guardad todos los mandamientos que yo os prescribo hoy.  2 Cuando paséis el Jordán para ir a la tierra que Yahveh tu Dios te da, erigirás grandes piedras, las blanquearás con cal, 3 y escribirás en ellas todas las palabras de esta Ley, en el momento en que pases para entrar en la tierra que Yahveh tu Dios te da, tierra que mana leche y    miel, como te ha dicho Yahveh el Dios de tus padres".



Al respecto, el Talmud (Sotá 32a) afirma que el mandamiento de escribir todas las palabras de la Torá bien elucidadas, realmente significaba que debían ser explicadas en las setenta lenguas originales. El objetivo de este mandamiento era eliminar cualquier obstáculo linguístico a la comprensión de la Torá. De aquí se infieren dos ideas: primera, que al entregar la Torá, el Ser Supremo tenía como objetivo hacerla accesible al ser humano, no ocultarla; segunda, que parte de la labor de explicar y elucidar la Palabra divina a Israel consiste en traducirla a un idioma comprensible para la gente[1].



En el mismo libro: Dt 11, 13 leemos también: "Y sucederá  que si ustedes escuchan diligentemente mis mandamientos que Yo les ordeno en este día... entonces Yo proveeré la lluvia para las tierras de ustedes".  Sobre este versículo, el comentarista por excelencia de la Torá, Rabí Shelomó ben Itzjak (Rashí), explica: “El énfasis en la expresión en este día, implica que las palabras de la Torá deben ser novedosas para ustedes, como si en este día mismo las escuchasen.” Esto, obviamente, quiere decir que las palabras de la Torá deben ser actuales en cada época, y no convertirse en reliquia arcaica. La Torá no es un mero recuento histórico, sino una enseñanza viva, cuya sabiduría es válida en cada época, y cuyos preceptos son aplicables en todo momento"[2].



Para entender lo que va en las siguientes páginas es verdad que se necesita unos conocimientos previos de la Biblia en general; también conocimiento de la lengua hebrea, aunque sea un poco; con estos dos elementos podemos gozar a nivel espiritual del banquete que Dios pone a nuestra disposición y valorar estas reflexiones que se hacen oración para más amar a Dios y su Iglesia. Quien no tenga estos conocimientos le animo a seguir el estudio porque además de escribir el texto original en hebreo, a continuación se escribe la fonética y la traducción en español. Si el lector se anima a estudiar primero esta lengua preciosa del hebreo ¡sería genial! Es en esta lengua que Dios transmitió el mensaje bíblico de amor que nos da la vida. Por experiencia debo decirles que el amor a Jesucristo, hace que el estudio de la lengua hebrea se haga fácil; es evidente que se necesita una voluntad determinada para aprender, pero es posible tanto cuanto se desea profundizar en calidad en el amor y conocimiento de la persona de Jesucristo, Verbo hecho humanidad para la salvación de quien lo ama.



Así mismo, estas reflexiones tienen como fuente original la vuelta o el aprendizaje e investigación de la lengua hebrea. El conocimiento y la mentalidad hebrea distan mucho de la mentalidad occidental; por eso, acercarnos al  mundo judío nos capacita la comprensión de los textos bíblicos desde otra perspectiva; es decir: es el Espíritu de Dios el que abre nuevos horizontes de comprensión a nivel mental y del corazón para reconocer qué es lo que Dios nos quiere enseñar a través de su Palabra. Nuestra cabeza y corazón ha de rumiar siempre lo que descubre cuando se interna en los secretos de la Torá, para hacerlo vida.

La verdadera interpretación de la Torá no sale de la Tradición y Magisterio  de la Iglesia. Cuando las enseñanzas de la Torá tocan la experiencia de vida espiritual del contemplativo es en ese momento que, el contemplativo se vuelve luz para los demás. Sí querido hermano/a ; por eso, estas páginas son una contribución a embellecer nuestra vida contemplativa. Empezaré por el Génesis. Este libro es la base, el pilar de todos los demás.

Seguiremos un método que consiste en reunir en cada apartado los elementos que nos sirven del estudio, sacado de las diversas fuentes de  investigación sobre la Torá, a través de los documentos bíblicos que tenemos a nuestro alcance, así como los comentarios más sobresalientes de interpretación de los maestros judíos y católicos. Analizaremos las palabras claves del texto bíblico para comprender mejor el mensaje que Dios nos quiere dar; sin embargo, debo decir que sólo en oración podremos intuir aquello que el Espíritu Santo nos da como regalo de su amor para fortalecernos en el amor a Cristo y su Iglesia. Este mensaje de vida solo depende de la relación de comunión que exista entre el creyente y Dios y, es sumamente delicado porque aborda la dimensión del misterio y del plan salvífico que Dios tenga para cada uno de nosotros.

Haré lo que pueda por hacerme entender y transmitir aquello que Dios me ha dado por el bien de su Iglesia. Compartir con ustedes, queridos lectores, me compromete a profundizar en el tema. Me comprometo a escribir en principio el estudio que se refiere a los siete días de la creación que están en el Génesis; ciertamente son la base de la interpretación de las Escrituras. Estas páginas se escribirán con mucho amor, pues no puedo guardar el conocimiento y la experiencia espiritual que he recibido de Dios. El me lo dio gratis, yo, ahora lo comparto gratis. !Que se haga  su divina voluntad! Mil bendiciones... 


Su hermana en Cristo.
María José


1.                    Vamos a estudiar Génesis1,1-1




En español: "En el principio creó Dios los cielos y la tierra"


1           Estudio Bíblico

      Al comenzar el estudio con el Libro de la Torá, entendemos que no es un Libro de Historia, sino la Carta de navegación del hombre ( humanidad) en el Universo. La Torá nos relata la historia de los seis días de la creación para refutar a aquellos que argumentan que el universo vino a través de alguna coincidencia masiva o algún accidente. La historia de la creación nos habla solo en términos generales ya que el propósito primario es establecer que nada vino a la existencia sino por mandato de Dios. En el Judaísmo, el libro del Génesis se le conoce  como el libro del  Bereshit que significa "En el Principio". Profundizar o desentrañar el mensaje que Dios nos da, nos ayuda  la traducción literal del hebreo. Ésto es lo que vamos a intentar:

1. Bereshit: Pongamos  nuestra atención en la raíz hebrea "Reshit" =   רֵאשִׁ'ת que significa: primicia, primogénito, fuerza, principal en dignidad, el primero, la primacía de la cosecha: "Ruben mi primogénito, tú mi vigor, la primicia de mi virilidad" (Gn 49,3) ; "Llevarás al templo de Yahvé, tu Dios, las primicias de tu suelo"; (Jer 2,3) " Consagrado a Yahvé  estaba Israel , primicia de su cosecha".   (Ex 23,19) y  "En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba junto a Dios" ( Jn 1,1) . Ya nos damos cuenta que el Génesis empieza con esta palabra Bereshit



Para entender bien el primer versículo, no nos hemos de quedar solo en la palabra Bereshit; hemos de completar el sentido de todo el versículo: generalmente se traduce: en el principio, Dios creó los cielos y la tierra; sin embargo, la Escritura no viene a enseñar el orden cronológico de la creación, queriendo decir que estos elementos los cielos y la tierra  fueron creados al principio de todo lo demás. Pues si hubiera querido enseñarnos eso, debería haber escrito:' הנושארב ארב תא םימשה יגו , “Primeramente creo los cielos, etc.” Pues en la Escritura toda ocurrencia del termino תישאר se halla en estado constructo ( un sustantivo depende del sustantivo siguiente para ser comprendido) como, por ejemplo, en los versículos: “En el principio [תייארב] del reinado de Yehoyakim”; “el principio [תישאר] de su reinado”;  “las primicias [תישאר] de tu grano.”  De igual modo, en este caso también se debe decir que la frase תישארב ארב םיהילא ׳וגו  es equivalente en significado a:  “en el principio del crear”. La frase, pues, debe entenderse en el sentido de “en el principio del crear de Dios...” o “en el principio de la creación por Dios de los cielos y la tierra”, etc.


 2. La segunda palabra clave es Bará בָרָא que significa: talar, cortar, engordar.  (Cf. Josué 17,15; 1Sm 2,29). Podemos reflexionar que Dios empezó a talar, cortar, comenzó a preparar, todo, para que, cuando él los llame "aparezca" todo lo que en su designio es "creación". De esto sacamos en conclusión que para el judío, crear no es crear de la nada como lo piensa la persona  griega y occidental. Dios prepara la creación en orden a su Hijo primogénito, la creación lo da al ser humano. Constantemente Dios corta, tala, forma, prepara  para que se renueven las cosas formando en la edades pasadas, presentes y futuras unos cielos nuevos y una tierra nueva. 

 3. Elohimֹ=   אֱלֹהִים Palabra por la que se nombra a Dios. Algo que ha sido de mucho debate durante los últimos tiempos es lo relacionado con la palabra ELOHIM, tradicionalmente se ha traducido como DIOS, el Dios del Pueblo de Israel, el Dios de Abraham, de Yiztjak y de Yaakov. Es interesante saber que para el judío cuando habla de Elohím, reconoce sus atributos de Justicia, como Gobernador y Soberano,  Ser Supremo, como Dador de la Ley y como Juez del Universo. Asimismo, la palabra "Elohim", DIOS, tiene en hebreo la forma plural que podría traducirse también como dioses, para indicarnos que Dios comprende y unifica todas las fuerzas infinitas y eternas. Pero para no pensar que en la Escritura la palabra Elohim se traduce como "muchos dioses", a continuación encontramos el verbo Barah que significa crear y éste está en singular. Así leemos: "Bereshit barah Elohim et hashamayim ve et ha aretz" (En el principio creó Elohim los cielos y la tierra). Entonces este  primer versículo encontramos un propósito evidente: dar a la  a la humanidad ( varón y mujer) conciencia de que todo se debe a la Creación Divina.

Los antiguos mitos atribuían la existencia del mundo al resultado de las luchas entre diversos dioses, o debido a la casualidad o al capricho. La Torá nos muestra el cosmos como expresión de la voluntad divina, a Elohim como primera causa de todas las cosas, como Creador, Legislador y Conductor. Algo interesante que notamos aquí es que no se utiliza el Nombre del Tetragramaton YHWH, sino ELOHIM, puesto que en el principio solo se conoció el Nombre de Dios cuando Moshé, Moisés recibió la dura misión de Libertar a su Pueblo. El nombre de YHWH, para el judío tiene el atributo de "misericordia". Esto es maravilloso  porque podemos sacar la conclusión que Dios , además de ser justo es misericordioso. 

        Shamayim   הַשָׁמֶָָָָֻיִס quiere decir: los cielos. Aquí está una clave. Hemos de conocer la cosmología antigua oriental. Para el judío la tierra estaba cimentada sobre cuatro columnas; en hebreo: Amudim ( Cf. Ecl 1.4) en que nos dice: "Antes de todo estaba creada la Sabiduría, la inteligente prudencia desde la eternidad". En ( Job 9,6) "El sacude la tierra de su sitio, y se tambalean sus columnas" ; en ( Jb 26,11) "Se tambalean las columnas del cielo, presas de terror a su amenaza". Leamos ( Sal 75,3) "Aunque tiemble la tierra y sus habitantes yo establecí firmemente sus columnas" y  en  (Cf. Prov 9,1) "La Sabiduría ha edificado una casa, ha labrado sus siete columnas."





4. Erets = tierra אֶרֶץ , también  era considerada plana; el sheol es el lugar de los muertos y las aguas están arriba y abajo y en el medio está el firmamento que en el hebreo se llama Rakía. Entonces sobre los cielos está el Templo de Dios. Comprobemos en (Cf Hb. 8,4-5) en que nos dice que todo lo que hay en la tierra es figura y sombra de las cosas celestiales. De esta manera entendemos que las cosas de la tierra como el Jardín del Edén es una sombra  del jardín celestial. Mas adelante hemos de profundizar en el tema de la tierra prometida, ahora nos basta entender lo antes señalado.




2          2.   Reflexionemos y oremos

      Al orar estas palabras hebreas: ¿Qué nos dice Dios a cada uno? El Espíritu sabe lo que inspira a cada persona, pero realizaré algunas reflexiones:

       Desde el principio de la creación Dios ya nos amó en su Hijo y todo nos lo ha dado. No se cansa de talar, cortar, formar y preparar en nuestra vida personal. Sabemos por experiencia que este cortar duele,  y es obvio que haya resistencia  porque con la razón se quiere entender el por qué y para qué de las acciones de Dios. Este cortar, pulir, formar siempre es purificación interna, es noche, es oscuridad. Dios contraría la voluntad humana que busca lo que le agrada, satisface, cree que es meritorio y bueno, por eso el común de los mortales no hacemos más que quejarnos...  Después de la prueba siempre se encuentra que las cosas se han renovado, han cambiado y se vuelven nuevas. ¿Quién no ha pasado por esto? La  diferencia está en cómo pasamos la prueba:  renegando, o confiando en que  en que las acciones de Dios en nuestra vida personal es porque Dios nos ama. Esto mismo  lo hemos de aplicar a nivel de nuestro contexto familiar, social y mundial.  Medite cada uno en esto y Dios le descubrirá sus secretos.

Pie de página


[1] (Rashí & Rabí, 2001, pág. 13)
[2] (Rashí & Rabí, 2001)


BIBLIOGRAFÍA


SHELOMÓ ITZJAKÍ , RASHÍ, La Torá, el Pentateuco, Génesis, Edición Bilingue, Editorial Jerusalem, México, 2001.



 María José


  






Entrada destacada

LA ORACION CONTEMPLATIVA EN LA VIDA CONSAGRADA Y RELIGIOSA

La oración contemplativa